Pina Piccolo
Pina Piccolo è una traduttrice e scrittrice in lingua inglese e italiana. Per le traduzioni di poesia, ha al suo attivo, Migritude di Shailja Patel (LietoColle, 2008, insieme a Marta Matteini), Salomé: Donna di valore di Adeena Karasick (Cleup, 2017, tradotto con Serena Piccoli), Non scusarti per quel che hai fatto di Mahmud Darwish (Crocetti, 2024, tradotto con Sana Darghmouni); La guerra è sempre seduta su tutte le sedie di Iya Kiva (La Vita Felice, 2024, tradotto con Yuliia Chernyshova); per la narrativa Scomparso: la misteriosa sparizione di Mustafa Ouda di Ahmed Masoud (Lebeg Edizioni, 2019) e dello stesso autore, il secondo romanzo, Costi quel che costi (DiFelice Edizioni, 2024).
La sua raccolta di poesie Canti dell’interregno è uscita nel 2018, pubblicata da Lebeg Edizioni ed è di prossima pubblicazione la sua raccolta in lingua inglese Avatar Songs, per la Lord Byron Ediciones.
Pubblica su riviste letterarie e accademiche, in antologie e collettanee sia in Italia che all’estero, è tra le fondatrici della rivista «La Macchina Sognante» e attualmente dirige la rivista transnazionale «The Dreaming Machine». I suoi scritti si trovano anche nel suo blog personale PinaPiccolo’s Blog.
Showing the single result
-
Io ed Eucalipto
$28.95 Add to cartIo ed Eucalipto
Susan M. Schultz,
traduzione di Pina Piccolo e Maria Luisa Vezzali
Io ed Eucalipto, 9781956921472
Poesie e fotografie a colori. (Italian)$28.95
You must be logged in to post a comment.