Sandra Moussempès

Winner of the Prix de Rome at Villa Médicis and the Théophile Gauthier Prize from the French Academy, Cassandra at point-blank range is the first full-length translation of revered French feminist poet Sandra Moussempès. Cassandra channels and weaves the voices of heroines including Emily Dickinson, Sylvia Plath, Mary Shelley, Cindy Sherman, Gaspara Stampa, Virginia Woolf, Unika Zürn, and Taeko Kono, as well as mythical figures like Lilith, Iphigenia, and Cassandra, to explore the depth of the Western feminine psyche. Through Moussempès’ imagistic, layered poetics, readers encounter the corporality of being a woman among women and of making poetry with women, a process that this edition, translated by Carrie Chappell and Amanda Murphy, continues by “giving body” to Moussempès’ work in English.
Showing the single result
-
Cassandra at point-blank range
$23.95 Add to cartCassandra at point-blank range
Sandra Moussempès
Cassandra at point-blank range, 97819569211465
“From within the galaxy of French poetics, Sandra Moussempès’ work glimmers like the foreign body of a rare star….” –Liliane Giraudon$23.95
You must be logged in to post a comment.